|
National Anthems & Flags |
|
![]() |
|
|
Original German Words Seh' ich dich im Strahlenmeer, Dich, du Hocherhabener, Herrlicher! Wenn der Alpen Firn sich rötet, Betet, freie Schweizer, betet. Eure fromme Seele ahnt (repeat) Gott im hehren Vaterland! Gott, den Herrn, im hehren Vaterland!
Find' ich dich im Sternenheer, Dich, du Menschenfreundlicher, Liebender! In des Himmels lichten Räumen Kann ich froh und selig träumen; Denn die fromme Seele ahnt (repeat) Gott im hehren Vaterland! Gott, den Herrn, im hehren Vaterland!
Such' ich dich im Wolkenmeer, Dich, du Unergründlicher, Ewiger! Aus dem grauen Luftgebilde Bricht die Sonne klar und milde, Und die fromme Seele ahnt (repeat) Gott im hehren Vaterland! Gott, den Herrn, im hehren Vaterland!
Bist du selbst uns Hort und Wehr, Du, allmächtig Waltender, Rettender! In Gewitternacht und Grauen Laßt uns kindlich ihm vertrauen! Ja, die fromme Seele ahnt (repeat) Gott im hehren Vaterland! Gott, den Herrn, im hehren Vaterland!
English Translation And o'er us their radiance shed, Thou, O Lord, appeareth in their light. When the Alps glow bright with splendour, Pray to God, to Him surrender, For you feel and understand, (repeat) That He dwelleth in this land. (repeat)
And beyond the starry sky, Thou, O loving Father, ever near. When to Heaven we are departing, Joy and bliss Thou'lt be imparting, For we feel and understand (repeat) That Thou dwellest in this land. (repeat)
And gray mist the valley fills, Yet Thou art not hidden from Thy sons. Pierce the gloom in which we cower With Thy sunshine's cleansing power Then we'll feel and understand (repeat) That God dwelleth in this land. (repeat)
|
|
| back to previous page | close window |